ویژه ها
  • متن آهنگ جدید روزهای ابری از بابک جهانبخش

  • متن آهنگ تلخ از شهاب مظفری

  • متن آهنگ جدید نوازش از امیر تتلو

  • متن آهنگ جدید همکوچه از موزیک افشار

  • متن آهنگ جدید چه ساده رفتی از سعید عرب

  • متن آهنگ جدید شمع ها رو روشن کن از اشوان

  • متن آهنگ جدید فاحشه از حامد فرد

  • متن آهنگ جدید با من بیا از دی جی ممسی

  • متن آهنگ جدید غروب از بهزاد پکس

  • adel-enghad-bekhand

  • متن آهنگ جدید قلمرو از مجید اخشابی

  • متن آهنگ جدید مگه داریم از عماد طالب زاده

Mohsen Chavoshi Ft_ Sina Sarlak - Mina

متن آهنگ مینا محسن چاوشی و سینا سرلک

 Lyrics Music Mina Mohsen Chavoshi F.t Sina Sarlak  

متن آهنگ مینا محسن چاوشی و سینا سرلک

 ♫♫♫

ده ردت وه مالم زوو مه چووره وه
ئه مشه و وه لامان روژ بکه ره وه
روژ بکه ره وه
ئه مشه و چه ن شه وه نه تیه له خه وم
له چی توریایته مینای چا وانم
مینای چا وانم
سه رت په تی که بینم زولفانت
سه رت په تی که بینم زولفانت
تا گیانی شیرین بکه م قوربانت
بکه م قوربانت

سه رت په تی که بینم زولفانت
سه رت په تی که بینم زولفانت
تا گیانی شیرین بکه م قوربانت
بکه م قوربانت

مو غریب ای وُلاتم که نداروم ره به جایی آخی
هر چند داد ایزنوم نیرسه به جایی آخی
دردت به جونوم، بی تو نمونُم، امشو تِی مو بمون
روژ بکه ره وه ، روژ بکه ره وه

ئه مشه و چه ن شه وه نه تیه له خه وم
له چی توریایته مینای چا وانم
مینای چا وانم

سه رت په تی که بینم زولفانت
سه رت په تی که بینم زولفانت
صد جون شیرین کُنُم قربونت
کُنُم قربونت

 ♫♫♫

معنی شعر مینا محسن چاوشی

زندگیم فدایت، زود از پیشم نرو

امشب پیشمان شب را روز کن

چندین شب است که به خوابم نمیایی

ای نور چشمانم از چه رنجیده ای

روسری ات را بردار ،گیسوانت را ببینم

تا جان شیرینم را برایت قربانی کنم

من توی این شهر غریبم که جایی برای رفتن ندارم آخی

هر چقدر داد میزنم، به جایی نمیرسه آخی

دردت به جانم، بدون تو نمانم، امشب پیش من بمان..امشب پیشمان شب را روز کن

تکست آهنگ مینا محسن چاوشی و سینا سرلک

Edit by : texahang

متن آهنگ مینا محسن چاوشی و سینا سرلک

دانلود آهنگ با کیفیت 320 دانلود آهنگ با کیفیت 128
کد آهنگ وبلاگ و سایت
دیدگاه ها
  1. حسن می‌گه:

    محسن چاوشی( کُردی )
    ده ردت وه مالم زوو مه چووره وه ،[زندگیم فدایت، زود از پیشم نرو ]
    ئه مشه و وه لامان روژ بکه ره وه ،[امشب پیشمان شب را روز کن ]
    ئه مشه و چه ن شه وه نه تیه له خه وم ،[چندین شب است که به خوابم نمیایی]
    له چی توریایته مینای چا وانم ،[ای نور چشمانم از چه رنجیده ای]
    سه رت په تی که بینم زولفانت ،[روسری ات را بردار ،گیسوانت را ببینم ]
    تا گیانی شیرین بکه م قوربانت .[تا جان شیرینم را برایت قربانی کنم ]
    ***
    سینا سرلک(بختیاری):
    مو غریب ای وُلاتم که نداروم ره به جایی آخی …(من توی این شهر غریبم که جایی برای رفتن ندارم آخی …)
    هر چند داد ایزنوم نیرسه به جایی آخی … (هر چقدر داد میزنم، به جایی نمیرسه آخی …)
    دردت به جونوم، بی تو نمونُم، امشو تِی مو بمون … (دردت به جانم، بدون تو نمانم، امشب پیش من بمان …)
    امشو چند شوِ … (امشب چند شبه … )
    بینُم زُلفونت … (ببینم موهایت …)
    سرت پتی کن … (سرت آزاد کن!)
    صد جون شیرین کُنُم قربونت …(صد جان شیرین قربانت کنم …)

  2. ali می‌گه:

    واقعا دم محسن گرم….
    آخرش یه تیکه کردی خوند…

  3. حسین می‌گه:

    تا حدودی به زبون ما میخونه
    عالییی

  4. هیوا می‌گه:

    ‘با سپاس فڕاوان از اقای چاوشی بابت کار بسیار زیبا ی مینا.میخاستم بگم که صدای دل نشین و انتخاب ملودی پویا و پرتحرک واقعا به دل میشینه.البته صدای اقای سرلکم نمیشه نادیده گرفت مکمل بسیار خوبی بودن. امیدوارم این اخرین کار کوردی شما نباشه چون فن بیان شعر و استعداد شما به نظر من وقتی با ضرب اهنگ های ناب کوردی تلفیق میشه لشیار گوش نواز است. بیصبرانه منتظر کار بعدی شمایم با تشکر هیوا

  5. مونام من می‌گه:

    جووووونممممم… ای جان بینای چاوانم…

  6. مونام من می‌گه:

    ایشالاااااا ایشالا آقا محسن ادامه بده این روشو… عالیههه مرسی محسن خان.مرسبیییی

  7. علی می‌گه:

    دمت گرم اقای چاووشی عالی بود مرسی

  8. ج ع می‌گه:

    سلام
    جالبه که اسم آهنگ “مینا”س و شما در متن ترانه ی کردی ش نوشتین”بینا”
    یه کم دقت بیشتری می طلبه

  9. kaveh می‌گه:

    سلام
    دمت گرم محسن جان
    عاشقتم

  10. مینا می‌گه:

    ^_^ بالاخره یکی واسم خوند ….
    مرسسسسسییییییییی بخصوص از آقا سینا همشهریم .

  11. ارغوان می‌گه:

    یا تشکر فراوان از این ملودی بسیار زیبا
    همخوانی محسن چاوشی عزیز که خواننده ی مورد علاقمه ، همراه با سینا سرلک بسیییییییییییییییار عزیز که صداشو باید پرستید … بنازمت کر بختیاری 🙂

  12. ارغوان می‌گه:

    البته فکر کنم منظورشون از مینا اسم زنانه نبوده و نور چشمان به زبان کوردی بوده ! درسته ؟

  13. فاطمه می‌گه:

    وای صدای محسن خیلی برای کردی خوندن با ابهت و عالیه من عاشقشم عاااااااشقشم با صداش زندگی میکنم!
    من بختیاریم صدای اقای سرلک هم خیلی درکنار محسن عزیزم دلنشینه… دوست دارم محسن ..
    ببخشید میگن بینای چاوانم ینی سوی چشمانم نور چشمانم!

  14. یه طرفدار حسابی.... می‌گه:

    واااااااااااو عاااااااالی بود مثه همیشه…….مرسی

  15. بهرام می‌گه:

    انقدر حال کردم با این اهنگ و بع از شنیدن اهنگ انقدر ذوق کردم که موهای تنم سیخ شد…….. زنده باد همه لرها و کردها وزنده باد محسن چاوووووووووشی

  16. فرهاد (mis) می‌گه:

    سینا سرلک این آهنگ رو زیبا کرد.

  17. علی می‌گه:

    من اسم عشقم میناست.. روزی 10 بار گوش میدم این آهنگتو.. فدات

  18. هــــــلیا کــــــورد می‌گه:

    آی بومَه نَذرِت محسن چاوشی…. خدایی لایک دیری بــرا

    ترجمه:اخ فدات شم محسن چاوشی-خدایی لایک داری دادا
    :))))))))

  19. زانا می‌گه:

    البته شما در معنی کردن قسمت کردی کمی دچار اشتباه شده اید

  20. هورامان. می‌گه:

    یه مشکلاتی داره قطعات کوردی آهنگ. جون رو در زبان کوردی میگن گیان. بعد دومین اشتباه این شعر تو گفتن کلمه مینا هست که باید میگفت بینای چاوانم
    که بعضی از قطعات این آهنگ که خونده شده از شعر های یکی از خوانندگان بزرگ کرد به اسم کاک ناصر رزازی هست..
    البته من که گوش میدم آهنگ رو میگه بینای چاوانم که تو تمام تکست هایی که تو وبسایت های مختلف از این آهنگ نگاشته شده، نوشتن مینای چاوانم که در اصل بینای چاوانم هست.

    • ..... می‌گه:

      شما بهتره توجه کنید، میگه صد گیان شیرین
      تو زبون کردی کرمانشاهی مینا یعنی نور
      درمورد متن شعر هم محسن چاوشی توضیح داده که این شعر رو باباش همیشه براش میخوند

  21. ارمین 18 می‌گه:

    من خودم کوردم واقعا از این کار محسن تعجب کردم افرین به هوشت واقعا تحصین داری

  22. رضا می‌گه:

    به زیباترین لهجه زبان فارسی لهجه لری خونده
    سرت پتی کن بینم زلفونت …خدایی قشنگ ترین لهجه فارسی لهجه لری …..هرچند داد ای زونوم نیرسه ره ب جایی (هرچند داد ای زبونم نرسه ره ب جایی)

  23. رضا می‌گه:

    امشو چن شوه( امشب چن شبه) نوشته درستش بیشتر گویش های پارسی ایران ب امشب میگن امشو

  24. omid می‌گه:

    سلام پتی در زبان بختیاری ما یعنی لخت کردن منظورش روسری رو از سرت بردار سرت رو لخت کن تا موهاشو ببینم

  25. Samy می‌گه:

    باسلام
    میخواستم بگم ؛عمو محسن واقعا پرچمت بالاست،کارت خیلی درسته.
    همه کارات یکی از یکی قشنگ تر و بهتره.ازخدا میخوام که همیشه به این خوبی باشی.بازم ممنون

  26. فرهاد می‌گه:

    من شمالیم.عاشق آهنگای محسن خان ام.یعنی ماشالله ب تو ک هوای تموم هموطناتو داری.واقعا دست مریزاد باید گفت ب تلاشتون..با اینکه من متوجه نشدم ولی چندین بار تکرار میکنم تا یاد بگیرم..واقعا بی نظیری محسن خان..ب قول بچه های شمال فداااایی داری

  27. erfan می‌گه:

    بسیار زیبا ..
    ادغام 2 زبان کردی و بختیاری با دو تا از صداهای عالی جوانهای کشورمون..
    خیلی زیبا یک متن رو با تغییر لهجه خوندن ..
    به امید کارهای مشابه بیشتر..
    لایک اختصاصی سی کر بختیاری:)

  28. نفیسه می‌گه:

    عالی بود… مگه محسن چاوشی شده آهنگش نترکونه؟بیست بود <3

  29. آنا می‌گه:

    همشهریمه دیگهههههه بایدم اینجوری عالییی باشه

  30. مینا می‌گه:

    دمت گرم خیلی عالی بود

  31. مینا می‌گه:

    واقعا اهنگ زیبایی هست مرسی داره محسن چاووشی کلی ذوق کردم برا اسم منم خونده

دیدگاه شما

( الزامي )

(الزامي)